面对突如其来的地震灾难,市旅游局抗震救灾专班一方面全力保障滞川游客的安全,一方面心系灾区的灾情,积极组织局机关人员进行捐款,同时还大力发动全市旅游行业各单位开展抗震救灾募捐活动。截止目前,市旅游局机关人员共捐款18630元,募集到全市行业单位善款共计314万元。市旅游局表示,所有善款将统一交到市民政局,并且第一时间救援我省对口帮扶的灾区。
The expert team on earthquake relief of City Tourism Bureau does their utmost to protect the relay tourists and deeply concern about the conditions in disaster area. They organize a donation inside and among tourist departments in the city to help on disaster relief. Up to now, the Tourism Bureau raised a total 18,630 yuan inside and 3.14 million yuan from other tourist departments, they said all the money received will be unified through City Civil Affairs Bureau and send to relevant disaster areas immediately.
市旅游局大力协调,做好灾难事故的善后工作
City Tourism Bureau takes good care of the remaining problems
对于两位在地震灾害中不幸罹难的武汉游客,市旅游局大力协调有关保险公司,全力落实有关保障和善后安抚措施。担任承保的中华联合财险公司湖北公司积极支持,迅速决定按照旅游意外伤亡的最高赔付额20万元进行理赔,不计手续、立即支付。
这也是武汉市实行旅游保险统保以来,兑现的首笔旅游意外险种赔付。新的旅游保险条款从今年3月份开始实施,国内游意外险最高赔付额由10万增至20万。
The City Tourism Bureau is coordinate with the relevant insurance company to implement the protection and pacification measures. Hubei Branch of China United Property Insurance Company make a quickly decision to immediate pay a sum 200,000 yuan to the victims according to the highest paid of travel accident casualties.
This is also the first travel accident insurance payment since unity travel insurance implement. The new travel insurance terms was implemented since March this year and the maximum payment of domestic travel accident insurance from 100,000 yuan reached to 200,000 yuan.
地震灾害使旅游业遭受重创
Earthquake disaster seriously hit tour industry
地震发生后,国家旅游局紧急叫停四川游,武汉旅行社都停止组团赴四川旅游,原定的团队也都纷纷取消。
由此,地震的灾难波及到了各地旅行社行业,国内游受到重创。武汉地区旅行社表示,目前,旅游业务眼下基本上都处于“赋闲”状态。业内人士称,四川九寨沟此前是武汉市民出游的热点线路之一,叫停后,损失惨重。而且往年这个时候,暑期市场也开始启动了,以北京草原游、青岛海滨游、香港等长线为主的产品都是热卖的线路,但是今年暑期,这些国内长线游也难以组团,估计就只能靠周边游和出境游来支撑。
业内人士分析,旅游业尤其是旅行社行业非常脆弱,抗击风险的能力较差,今年年初的大雪、五一长假取消、地震,一连串的事件及自然灾害给旅游业带来很大的影响,乐观估计年内旅游市场都难以恢复过来。
After the earthquake, the China National Tourism Administration has issued an emergency ban of Sichuan tour, travel agencies in Wuhan have stopped the Sichuan tour and cancelled the original travel groups.
Thus, the earthquake disaster influence travel agencies and badly hit domestic tourism. Travel agencies in Wuhan said that tourism is now basically in status of “unemployed”. They also said Jiuzhaigou in Sichuan once was a hot line popular in Wuhan citizens now caused a huge loss. In past years, Beijing + grasslands tour, Qingdao coast tour, Hong Kong tour and other long-lines tours are hot on summer market, but except suburbs tour and overseas tour, other long-lines domestic tour are also in bad situation this summer.
Insiders says the tour industry particular the travel agency is so week to resist risks, the heavy snow early this year, the cancel of long holiday on May, earthquakes, a series of political events

游岗前培训大胆创新 科学与实效有机结合
Bold innovation in pre-job training of tour guides and organic integration of science and effectiveness
从4月底到5月中旬,市旅游培训中心对全市728名已取得导游资格证的从业人员进行了岗前培训,并就武汉市情为内容对每位学员进行了面试考核,本次培训理论课程设有:导游人员服务礼仪规范、职业道德与职业生涯规划、武汉市情、旅游意外伤害救护等,在户外景点实地培训方面,以东湖、黄鹤楼、归元寺等武汉市的主要景点为基础设计了培训线路,就导游带团的技能与技巧、导游带团的案例分析、导游的服务标准等方面采用现场讲解、模拟带团的培训方式,增强了课程的吸引力,加大了对导游人员的专业要求,保证了培训质量。
此次岗前培训在培训理念、培训形式等方面都是一次大胆的创新。
特点有三:
一是注重科学性与实效性的有机结合,学员可根据自身情况和需求选择室内理论授课和室外模拟讲解两种方式进行培训。
二是切实做好了旅游人才队伍的开发,对新导游的服务水平进行了再次考核并针对导游人员的工作岗位提出了相应要求。
三是工作人员服务当先,和所有学员融为一体,让学员在开心愉快的氛围中学习,在实战中积累经验,收获知识。
From the end of April to mid-May, the government launches a pre-job training and an interview about Wuhan City situation for 728 employees who with Tour Guide License, these theoretical training courses include: tour guide service etiquette standards, professional ethics and career planning.
Wuhan City situation, travel accident rescue etc., on outdoor training, based East Lake, Yellow Crane Tower, Guiyan Temple, and other main attractions of Wuhan to design a train line, take a methods of simulation training and live explain on tour guide skills and techniques.
Tour guide case studies and tour guide service standards to enhance the attractiveness of the curriculum, increase the professional demand of tour guide and ensure the quality of training.
武汉——浠水旅游协作座谈会
Wuhan - Xishui Triangle Hill tourism cooperation forum
5月24日至25日,在武汉市旅游局的组织带领下,武汉各大旅行社负责人一行30多人,来到浠水县三角山旅游风景区,与浠水县委县政府共同召开了旅游协作座谈会。
此次会议的重点是研讨开发以三角山为主体的短线休闲度假产品。武汉旅游联盟执行主席陈志雄认为本次活动是对于“1+8武汉城市旅游圈”理念转化为现实旅游需求的一次有益实践。三角山自然资源良好,这里适合武汉市民在此度假、休闲、娱乐活动,希望三角山能成为武汉的后花园而努力。
不少旅行社负责人提出,希望三角山下一步以休闲旅游的角度入手,除了纳凉特色外,还应该将会议接待作为重点。
三角山旅游风景区负责人夏绍友表示,将会加大景区的改革力度,并提升各种景区条件和积极营造文化氛围,为把三角山建设的更好做出努力。
会议结束后,武汉旅游联盟、武大旅行社等多家旅行社与三角山旅游风景区签订了《旅游合作意向书》。
May 24 to 25, lead by deputy director Xu Xuqun of Wuhan City Tourism Bureau and deputy director Ye Peng of market Promotion Department, more than 30 chiefs from Wuhan travel agencies come to the Xishui County Triangle Hill Tourism Scenic Area for a two-day inspection tour work.
The focus is Short-term holiday leisure tour composed mainly of Triangle Hill Tour, here is the elaborate circuit: Liangong Platform - Chessboard Stone - Savage Valley - Intelligent and Beautiful Hometown- Gold Side Stream - Ziyun Temple - Major Peak of Triangle Hill etc.
Around the goals of “create eco-cultural tourism county”, Triangle Hill Scenic Area continuously enlarge the investment of tourist spots and infrastructure construction that it reveals a good and fast development.
After the meeting, Wuhan tour alliance, Wuhan University travel agents and other travel agencies signed 《tour cooperation agreement 》with Triangle Hill Scenic Area.
奥运同行
两酒店圆满完成火炬传递接待工作
Two major hotels have successfully completed the receive work of torch relay
5月31日,象征着光明、团结、和平和友谊的奥运圣火,带着现代奥林匹克的理想,在武汉传递。武汉晴川假日酒店和蓝天宾馆,作为火炬接力武汉传递活动组委会指定接待酒店全程参与了此次活动,并圆满完成了接待任务。
按照“周密细致、创新协调、安全圆满”的要求,接待酒店的全体人员统一思想,提高认识,加强领导,通力合作,集中精力。并在酒店增设了火炬手专门接待人员,开设了奥运火炬传递工作会议室等,做好火炬手接待工作。
May 31, the Olympic torch as a symbol of bright, unity, peace and friendship with the modern Olympic ideal relays in Wuhan. Wuhan Qingchuan Holiday Inn Riverside and Blue Sky Hotel as the Logistics Department of Wuhan Relay Activities Organizing Committee have successfully completed all tasks.
According to the request of "thorough and meticulous, innovative coordination, security satisfactory", the hotel staff to unify their thought, strengthen leadership and work together to focus on the receive work of torchbearers. They set up receive staffs special for torchbearers and create Olympic torch relay conference rooms in the hotel.
展会信息
008武汉国际旅游博览会暨酒店设备及用品展览会
Wuhan International Tourism Fair opened in September
5月30日,江汉区政府召开新闻发布会,宣布2008年9月5日至7日,将在武汉国际会展中心,举行“2008武汉国际旅游博览会暨酒店设备及用品展览会”本次活动由武汉市旅游局、武汉市商务局主办;江汉区人民政府协办;武汉市江汉区商务旅游局和武汉时尚展览有限公司具体承办。
此次活动旨在为全面展示推介国内外丰富的旅游资源和强势品牌旅游项目,建立开放、统一、繁荣、有序、充满活力的旅游市场,营造热烈和谐的旅游氛围,为市民出游提供便利与引导。同时也为酒店设备及用品、旅游用品、工艺礼品厂商搭建一个良好的展示交流合作平台,促进旅游产业上中下游的全面繁荣。
博览会同期还将联合省市主流媒体,围绕“1+8武汉城市圈”的建设,举办“旅游景区推介”、“专场晚会”等系列配套活动,通过活动的开展,旨在引导广大市民关注和参与,打造城市旅游强势品牌,促进旅游产业的健康发展。
It is held for comprehensive display the rich tourism resources and strong brand tourism projects at home and abroad, establish an open, unified, prosperous, orderly, and vibrant tourism market, create a warm and harmonious atmosphere for tourism, and provide convenience and guidance for citizens’ tourism. It is also a good display, exchanges and cooperation platform for manufacturers of hotel equipment and supplies, travel goods and handicraft articles promote the overall prosperity of tourism industry.
September 5th to 7th of 2008, in Wuhan International Convention and Exhibition Centre, 2008 Wuhan International Tourism Fair and Hotel Equipment And Supply Exhibition is sponsored by Wuhan City Tourism Bureau and Wuhan Municipal Bureau of Commerce with the assistance of Jianghan District People's Government and undertaken by Wuhan City Jianghan District Business Travel Bureau and Wuhan Fashion Exhibition Co.,Ltd.
湖北9景区“晋升”国家4A级
9 scenic areas in Hubei are listed as
State-level 4A scenic spot

木兰天池

木兰天池瀑布

明显陵旅游景区

恩施土家族苗族自治州

咸宁市九宫山风景名胜区
08年5月6日国家旅游局公布:
包括武汉木兰天池在内的70家景区,达到国家4A级旅游景区标准,湖北有9家景区晋升4A。他们是:
武汉市木兰天池旅游区、宜昌市清江画廊旅游度假区、钟祥市明显陵旅游景区、钟祥市黄仙洞、咸宁市九宫山风景名胜区、咸宁市赤壁名胜区、咸宁市龙佑赤壁温泉度假区、孝感市双峰山旅游度假区、恩施土家族苗族自治州利川腾龙洞风景旅游区。
景区A级评定与酒店星级评定一样是我国旅游行业管理的重要标准,目前国内景区最高等级的是5A,湖北省有黄鹤楼和三峡景区荣获该称号。连同本次晋升景区在内,湖北省4A景区总数达35个,其中有8个在武汉。
May 6, 2008 the National Tourism Administration announced:
70 scenic areas including Mulan Tianchi meet the State-level 4A standard tourist destinations and nine scenic spots in Hubei reached 4A.
Nine scenic spots in Hubei are:
Tianchi Lake in Wuhan City Mulan tourist areas, Yichang City Qingjiang Gallery Tourist Resort, Zhongxiang City Mingxian Mausoleum tourist
destinations, Zhongxiang City Huang Cavity, Xianning City Jiugongshan scenic area, Xianning City Chibi spots, Xianning City-Long-woo Chibi Spa Resort, Xiaogan City Shuangfengshan Tourist Resort, Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture of Lichuan Tenglong tourist area.
As start-lever hotels, the highest level of domestic scenic spots is 5 A. Only Yellow Crane Tower and the Three Gorges area are meet 5A in Hubei.
With the new 9 scenic spots, 4A-lever scenic areas in Hubei total of 35, including eight in Wuhan.
|